Autor
|
Thema: arbeitsbezeichnung auf Englisch und wie wird man in UK-USA Konstrukteur? (6688 mal gelesen)
|
freierfall Ehrenmitglied V.I.P. h.c. selbstst. techn. Zeichner
Beiträge: 11513 Registriert: 30.04.2004 IV
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 11:44 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo ihr lieben, meine Frage an euch wie sind die englisch-sprachigen Bezeichnungen fuer technischer Zeichner und Konstrukteur. Dies habe ich bisher gefunden. technischer Zeichner - Draftsman - draughtsman Konstrukteur - designing engineer - Draftsman - draughtsman Nur finde ich damit wenig Arbeitsstellen. unter jobsearch.co.uk habe ich nur cost draftsman. Ist ja was ganz anderes als Zeichnung erstellen. Wie sind die richtigen Bezeichnungen? wie werden in den USA oder UK die KOnstrukteure ausgebildet und die technischen Zeichner? Oder ist der einzige Weg zum Konstrukteur ueber einen Bechalour? seid herzlich gegruesst Sascha Fleischer Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Leo Laimer Ehrenmitglied V.I.P. h.c. CAD-Dienstleister
Beiträge: 26068 Registriert: 24.11.2002
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 12:26 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
Hallo Sascha, Wir haben bei unserer Zusammenarbeit mit US-basierten Firmen die Arbeit unter folgenden Begriffen aufgeteilt: drafter = TZ technicien = Konstruteur engineer = Ingenieur Hat Jeder ohne Rückfrage verstanden. Aufgefallen ist mir aber schon mehrmals, dass die Amis auf den Visitenkarten (die sie häufig und gerne verteilen) ziemlich phantasievolle Arbeitstitel draufstehen haben. (hier in Österreich hatten wir früher ziemlich phantasievolle Adelstitel, möglicherweise als Gegenreaktion ist hierzulande betr. Titel eher noble Zurückhaltung üblich) Betreffend "wie wird man US/UK-Konstrukteur" wäre meine Antwort: Indem man vor Ort lebt und arbeitet. Praktisch Alles ist irgendwie anders als hierzulande gewohnt, also ich fürchte das wäre eine ziemlich steile Lernkurve. Es ist nämlich was ganz anderes, eine US/UK-Zeichnung zu erhalten und (weitgehend) zu verstehen, als wie, Sowas selber zu erstellen. ------------------ mfg - Leo Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Bene Ehrenmitglied ich putz' hier nur
Beiträge: 1939 Registriert: 10.04.2002 ich hatte mal Inventor...
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 12:53 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
Also ich war in meiner Zeit in England versessen darauf, diplomated engineer zu sein. Schließlich trug ich ein deutsches Diplom mit rum. Gekratzt hat das keinen. Engineer, oder technician ist da jeder. Und ganz ehrlich, engineer steht für Maschinist.... In UK ist es so, dass man zwar studieren kann um in die Konstruktion zu kommen, damals als ich da war ('95/'96) aber die meisten reingewachsen sind. Häufig ist es wichtiger was Du gemacht hast (c.v.) als was Deine Ausbildung beinhaltete. Wie wirst Du Konstrukteur in UK, oder U.S. of A.? Bewerben! Initiativ in der Firma die Dich interessiert. Wichtig: Reverenzen! Nennen Kontaktpersonen, die angerufen werden können und über Dich Auskünfte erteilen. Wird oft gar nicht genutzt, aber dringend erwartet. So und zum guten Schluss die kleinen Prise Boshaftigkeit vom dyslexic-Bene: nutze Spellchecker. Der Junggeselle ist eh schon ein eigenartiges Wort für einen Hochschulabschluss.
------------------ ciao bene "Bloody Stupid Johnson" Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Marita Mitglied
Beiträge: 536 Registriert: 29.12.2005
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 13:33 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
Da hat Leo recht, so wie in D die Berufsbezeichnungen zum Teil immer phantasievoller werden, waren sie das anderswo zum Teil schon immer. Das liegt meiner Meinung nach an verschiedenen Ausbildungssystemen – bzw an der Tatsache dass es woanders z.B. keine „Lehre“ wie man sie in D kennt und damit kaum eindeutige Berufsbezeichnungen mit eindeutig zugeordneten Qualifikationen gibt. Selbst die Kriterien für ein abgeschlossenes Studium sind ja von Uni zu Uni, Schule zu Schule, Akademie zu Akademie verschieden. Die Berufbezeichnungen beziehen sich also wie gesagt eher auf das was man tatsächlich tut, als auf das was man evtl „gelernt“ hat. Es wird dann eher umschrieben. Vielleicht hilft es Dir also eher, die Wörter für das zu finden was Du genau machst bzw Deine Kenntnisse liegen und Dir daraus eine Berufsbezeichnung zu „basteln“. So blöd es klingt, wie Leo schon gesagt hat ist das durchaus üblich. Draftsman (draughtsman) für technischer Zeichner/technische Zeichnerin generell ist i.O. (in diesem Fall bitte NICHT draftsperson wie es sich bei einigen Berufen als „politisch korrekt“ breit gemacht hat.) Den Konstrukteur würde ich eher in Richtung „Engineering Technician“ oder wie in Deinem Beispiel lieber gleich als „... engineer“ je nach Aufgabengebiet eben mit dem entsprechenden Zusatz bezeichnen. Mit dem Wort „technician“ alleine wäre ich generell vorsichtig. Der geht etwas zu sehr in die „praktische“ Richtung, man denkt dabei (zumindest UK) eher Richtung („einfacher“ ) Mechaniker, also nicht unbedingt an jemanden mit einer technischen Berufsausbildung oder gar Studium, und auch nicht wirklich an jemanden der die Geräte „auf dem Papier“ mit entwickelt, die die technicians dann bedienen. Auch wenn der „technician“ streng genommen weit über dem „mechanic“ steht, würde ich einen Konstrukteur nicht unbedingt so bezeichnen. Am besten forstest Du englischsprachige Stellenangebote (sowohl UK als auch USA)im Hinblick auf Deine Qualifikationen durch und schaust Dir die Berufsbezeichnungen an. Da kommst Du wohl am ehesten auf das was Dir entspricht. ------------------ Liebe Grüsse, Marita
Wenn es an Silvester schneit, ist Neujahr nicht weit. --Wilhelm Busch-- [Diese Nachricht wurde von Marita am 02. Jan. 2010 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
freierfall Ehrenmitglied V.I.P. h.c. selbstst. techn. Zeichner
Beiträge: 11513 Registriert: 30.04.2004 IV
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 14:12 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo und herzlichen Dank, bachelor I.O. danke fuer die Antworten, nun habe ich was fuer den Anfang. Dann werde ich mal auf die Suche gehen. Leider gibt es hier kein Ues. herzlichen Dank Sascha Fleischer Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 14:40 <-- editieren / zitieren -->
|
Bene Ehrenmitglied ich putz' hier nur
Beiträge: 1939 Registriert: 10.04.2002
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 17:19 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
|
freierfall Ehrenmitglied V.I.P. h.c. selbstst. techn. Zeichner
Beiträge: 11513 Registriert: 30.04.2004 IV
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 19:11 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
WOW, designer, da kommen die halbwegs richtigen Angebote. Toll. Nun wenn man CAD eingibt, dann gibt es auch noch - CAD-Modeller - darauf waere ich wirklich nicht gekommen. - CAD Engineer - CAD Technician nun komme ich weiter, mal schauen ob sich da was stricken laesst. herzlichen Dank und Ues sind da. Sascha Fleischer Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
N.Lesch Ehrenmitglied V.I.P. h.c. Dipl. Ing.
Beiträge: 5122 Registriert: 05.12.2005 WF 4
|
erstellt am: 02. Jan. 2010 22:04 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
Bei dem Designer würde ich noch ein structural davor setzen, sonst landest du noch bei den Künstlern. Die deutschen Disigner heißen nämlich auf englisch genauso. ------------------ Klaus Solid Edge V 20 SP15 Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
freierfall Ehrenmitglied V.I.P. h.c. selbstst. techn. Zeichner
Beiträge: 11513 Registriert: 30.04.2004 IV
|
erstellt am: 03. Jan. 2010 07:48 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Guten Morgen, nee designer ist anscheinend schon richtig. Hier ein Beispiel. Das ist es ja eben was mich auch gewundert hat. Recruiter : Petrie Recruitment Salary : £25,000 to £26,000 per year (?25-26,000) Location : Flintshire Description : Job Elements: To work within the design team, within design briefs to develop new products. To liaise with Production Engineering on current and available manufacturing technology and potential. To use Solid Edge to produce CAD ... Posted on : 03/01/2010 herzliche Gruesse Sascha Fleischer Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Bene Ehrenmitglied ich putz' hier nur
Beiträge: 1939 Registriert: 10.04.2002
|
erstellt am: 03. Jan. 2010 10:59 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
|
freierfall Ehrenmitglied V.I.P. h.c. selbstst. techn. Zeichner
Beiträge: 11513 Registriert: 30.04.2004 IV
|
erstellt am: 03. Jan. 2010 14:57 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Echt nur 18k, als ich mal als Kellner habe ich fuer 300 Pfund die Woche ungelernt gearbeitet. Naja war ein bisschen gehobener und in der Pampa. Ich sitze gerade in Svit (bei meinen lieben Schiegereltern) noch weiter weg in Richtung England. Nein ich frage wegen was anderem, es gibt fuer mich Moeglichkeiten und ich will diese finden. (so Arbeit oder Auftraege und so ein Zeug auch noch von zu Hause ) sei herzlich gegruesst Sascha Fleischer [Diese Nachricht wurde von freierfall am 03. Jan. 2010 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
RGR Mitglied
Beiträge: 218 Registriert: 17.04.2003
|
erstellt am: 26. Jan. 2010 17:26 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
|
benji2505 Mitglied Ingenieur
Beiträge: 20 Registriert: 27.12.2009 T.U.S. Technologies, Inc.
|
erstellt am: 18. Feb. 2010 04:14 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für freierfall
schau mal auf cnczone.com. da gibt es oefter einmal jobs mit dem angesprochenen Spektrum. Die Titel variieren, aber oftmals gibt es eine detaillierte Beschreibnug, die dann weiterhilft. Unterm Strich sind deutsche Facharbeiter in den USA sicher gerne gesehen und geschaetzt, wenn sie denn ein Visum haben. Die Zeiten fuer technische Berufe sind hier momentan besser als fuer andere Berufe. ------------------ Jan D. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |