Zitat:
Original erstellt von erzwodezwo:
...Hallo,ich bräuchte einen Tipp bezüglich einer Übersetzung der Anlage: Montageplatte.
Kann mir ein Fuchs verraten, wie ich das Problem lösen kann?
In der Schaltschranklegende, Inhaltsverzeichnis, Artikelstückliste und als Seitenbeschreibung taucht die fehlende Übersetzung leider immer wieder auf.
Das Betriebsmittel an sich, wird allerdings schon übersetzt...
Ich denke, da habe ich irgendwo noch einen Haken zusetzen, den ich aber bis jetzt noch nicht gefunden habe um die Anlagen zu übersetzen.
Eine Übersetzung der anderen Anlagen: ST (Steuerung)/ SV (Stromversorgung)/ BP (Bedienpult) etc. sind wg. der Abkürzung für mich erst mal nicht relevant...
Vielen Dank vorab für Eure Hilfe.
Hallo, wenn du Steuerung mit ST, Stromversorgung mit SV, Bedienpult mit BP bezeichnest, warum kürzt du dann Montageplatte nicht z.B. mit MPL ab? Die Strukturkennzeichen- Bezeichnung selbst ist nicht übersetzbar meines Wissens nach.
------------------
Grüße
Ralf
--------------
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP