| |
| Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN |
Autor
|
Thema: Übersetzung Fehltexte Exportieren/Importieren (8258 mal gelesen)
|
HKXVZBi Ehrenmitglied Konstruktion Elektroplanung
Beiträge: 1502 Registriert: 27.01.2010 i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM Radeon Pro WX5100 3xHP Z27n G2 Software: MS Win 10 64Bit MS Office 2010/365 ------ ePlan Electric P8 Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 08:26 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo, wir müssen ein Projekt in eine neue Sprache übersetzten, ich möchte gern alle Texte nach excel schieben, diese dort übersetzten und dann wieder zurück ins Wörterbuch/eplan. Dafür habe ich zunächst ein neues leeres Wörterbuch mit zwei Sprachn angelegt, dann die Fehlwortliste exportiert im *.etd Format und diese Datei in Excel geöffnet,jedoch kann ich diese Datei nicht mehr abspeichern!? wie kann man denn vorgehen um die texte in excel zu übersetzten und wieder zurückzulesen ------------------ Gruß Marco --------------------------------- Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten! Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
F.S. Moderator
Beiträge: 1815 Registriert: 23.04.2003 EPLAN Electric P8 2023 Prof.
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 09:30 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
|
HKXVZBi Ehrenmitglied Konstruktion Elektroplanung
Beiträge: 1502 Registriert: 27.01.2010 i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM Radeon Pro WX5100 3xHP Z27n G2 Software: MS Win 10 64Bit MS Office 2010/365 ------ ePlan Electric P8 Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 09:44 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
danke für den Hinweis, EDIT ich hab gerade Festgestellt das nicht alle Texte aus dem Projekt importiert werden, muss man hierfür noch etwas einstellen? (bzw. welch Texte werden denn berücksichtigt?)
------------------ Gruß Marco
--------------------------------- Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten! [Diese Nachricht wurde von HKXVZBi am 04. Jun. 2013 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Sachsi Mitglied Elektrokonstrukteur
Beiträge: 107 Registriert: 06.02.2013 ePlan P8 - Professional 2.1.4 Expertööö ePlan P8 - Professional 2.1.6 Expertööö ePlan P8 - Professional 2.3.5 Expertööö ELCAD 7.8.0 (5206) Windows 7 Enterprise SP1 64-Bit 12GB Arbeitsspeicher Nvidia Quadro 4000
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 11:02 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
|
HKXVZBi Ehrenmitglied Konstruktion Elektroplanung
Beiträge: 1502 Registriert: 27.01.2010 i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM Radeon Pro WX5100 3xHP Z27n G2 Software: MS Win 10 64Bit MS Office 2010/365 ------ ePlan Electric P8 Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 11:19 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
also ich habe in den Projekteinstellungen unter Übersetzung - Umfang, alles angehakt und auch im Seitennavigator hab ich das Projekt vollständig markiert, hat bisher noch keinen Erfolg gezeigt ------------------ Gruß Marco --------------------------------- Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten! Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Sachsi Mitglied Elektrokonstrukteur
Beiträge: 107 Registriert: 06.02.2013 ePlan P8 - Professional 2.1.4 Expertööö ePlan P8 - Professional 2.1.6 Expertööö ePlan P8 - Professional 2.3.5 Expertööö ELCAD 7.8.0 (5206) Windows 7 Enterprise SP1 64-Bit 12GB Arbeitsspeicher Nvidia Quadro 4000
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 12:46 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
|
RoodyMentaire Mitglied
Beiträge: 107 Registriert: 04.09.2011 Intel Xeon W-2123 CPU @ 3,6GHzI7 2600 Nvidia Quadro P2000 16 GB RAM ---------------------- Windows 10 professional ------------------ EPlan P8 2.9 SP1 Update 12 EPlan Pro Panel Addon 2.9 Eplan 2023
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 12:47 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
Ist an den, nicht exportierten, Texten eventuell der Haken "nicht automatisch übersetzen" gesetzt? ---------------------------------------------------------- Mein Vorgehen beim Übersetzen ist folgendes: - Export der Fehlwortliste als Tabulator-getrennte Unicode-Datei - Text Datei öffnen und Inhalt nach Excel kopieren - übersetzen - Excel Datei als Unicode Text abspeichern - Fehlwortliste importieren mfG Mathias ------------------ ---------------------------------------------------- Die Deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du kannst sie also kostenlos nutzen. Sie ist aber nicht Open Source, du darfst sie also nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
HKXVZBi Ehrenmitglied Konstruktion Elektroplanung
Beiträge: 1502 Registriert: 27.01.2010 i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM Radeon Pro WX5100 3xHP Z27n G2 Software: MS Win 10 64Bit MS Office 2010/365 ------ ePlan Electric P8 Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 13:25 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
es handelt sich um ganz normalen text, der haken bei "Nicht automatisch Übersetzen" ist nicht gesetzt ------------------ Gruß Marco --------------------------------- Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten! Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Holger_K Mitglied
Beiträge: 934 Registriert: 11.03.2002
|
erstellt am: 04. Jun. 2013 14:13 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
Wann fehlen denn die Texte? Fehlen sie bereits in der Fehlwortdatei die du in Excel einlesen möchtest (kann man vorher gut mit einem Editor überprüfen), fehlen sie erst nach dem Importieren in Excel oder fehlen dir die Texte nach dem du sie in Excel übersetzt hast und sie in dein P8 Wörterbuch importiert hast? Wie übersetzt du denn? Wortweise, Satzweise oder Segment? Gruß Holger Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
HKXVZBi Ehrenmitglied Konstruktion Elektroplanung
Beiträge: 1502 Registriert: 27.01.2010 i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM Radeon Pro WX5100 3xHP Z27n G2 Software: MS Win 10 64Bit MS Office 2010/365 ------ ePlan Electric P8 Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ
|
erstellt am: 05. Jun. 2013 07:16 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
also da ja für keinen Text eine Übersetzung vorhanden ist müssten mir alle ausgegeben werden, mir Fehlen die Texte aber bereits im Wörterbuch ein weiteres Problem habe ich mit der Fehlwortliste, bisher hatte ich per Export, das vollständige Wörterbuch exportiert und hier fehlen bereits einige freie Texte, wenn ich versuche die Fehlwortliste zu exportieren erscheint folgende Fehlermeldung "Ein Objekt, das dem angeforderten Namen oder dem Ordinalverweis entspricht, kann nicht gefunden werden." ------------------ Gruß Marco --------------------------------- Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten! Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Holger_K Mitglied
Beiträge: 934 Registriert: 11.03.2002
|
erstellt am: 05. Jun. 2013 09:54 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für HKXVZBi
Hallo Marco, ich kenne bisher nur 2 Probleme. Einen Bug in Eplan bei dem es zu Textverlusten kommen kann. Allerdings sind das dann Kommentartexte. Und ein Problem beim Export der Fehlwortdatei aus Excel heraus. Problem 1 (Eplan): Ist im Wörterbuch ein Platzhalter (%0 usw.) verwendet und es ist ein Kommentartext eingetragen so werden in diesen Fällen die Kommentartexte nicht mit in die Fehlwortdatei geschrieben. Wird diese Fehlwortdatei nach der Übersetzung in das Wörterbuch eingelesen werden für alle Einträge, bei denen der Kommentartext fehlt, immer neue Datensätze angelegt. Eplan erkennt den Unterschied bei den Kommentartexten und legt den Satz zusätzlich an. Der Bug führt also zu ungewollten doppelten Einträgen. Aber nicht zu fehlenden. Problem 2 (Excel) Wurde in Texten das Anführungszeichen ["] verwendet macht Excel, beim Speichern unter, bei den Formaten Unicode Text und Text (Tabstopp-getrennt) daraus eigenartige Sachen. Stand z.B. im Quelltext der Text Größe 2" wird von Excel daraus, beim Speichern unter, ein "Größe 2""". Nach dem Import in dein frisches Wörterbuch findest du den Eintrag dann unter "Größe2""" einsortiert. Aus diesem Grund verwende ich in diesem Fall immer OpenOffice. Da kann ich den Export feiner einstellen. Deine beschriebene Fehlermeldung kenne ich nicht. Ansonsten habe ich mit diesem Weg keine Probleme. - Wenn es wirklich ein frisches Wörterbuch sein soll dieses erst anlegen und aktivieren. - Projekt markieren. - Dienstprogramme/Übersetzung/Übersetzen - Dienstprogramme/Übersetzung/Fehlwortliste exportieren… in "Tabulator-getrennte Unicode-Datei" - Sprachen auswählen Hoffe es hilft dir bei deiner Fehlersuche weiter. Gruß Holger Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |