Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Übersetzung Fehltexte Exportieren/Importieren

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Übersetzung Fehltexte Exportieren/Importieren (8258 mal gelesen)
HKXVZBi
Ehrenmitglied
Konstruktion Elektroplanung


Sehen Sie sich das Profil von HKXVZBi an!   Senden Sie eine Private Message an HKXVZBi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für HKXVZBi

Beiträge: 1502
Registriert: 27.01.2010

i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM
Radeon Pro WX5100
3xHP Z27n G2
Software:
MS Win 10 64Bit
MS Office 2010/365
------
ePlan Electric P8
Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ

erstellt am: 04. Jun. 2013 08:26    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo, wir müssen ein Projekt in eine neue Sprache übersetzten, ich möchte gern alle Texte nach excel schieben, diese dort übersetzten und dann wieder zurück ins Wörterbuch/eplan.

Dafür habe ich zunächst ein neues leeres Wörterbuch mit zwei Sprachn angelegt, dann die Fehlwortliste exportiert im *.etd Format und diese Datei in Excel geöffnet,jedoch kann ich diese Datei nicht mehr abspeichern!? 

wie kann man denn vorgehen um die texte in excel zu übersetzten und wieder zurückzulesen

------------------
Gruß
Marco

---------------------------------
Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

F.S.
Moderator



Sehen Sie sich das Profil von F.S. an!   Senden Sie eine Private Message an F.S.  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für F.S.

Beiträge: 1815
Registriert: 23.04.2003

EPLAN Electric P8
2023 Prof.

erstellt am: 04. Jun. 2013 09:30    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo,

ich verwende an der Stelle das Tabulator-getrennte Unicode Format, dies kann man prima in Excel einlesen und exportieren.
Das etd-Format ist für internen Eplan Datenaustausch gedacht.

------------------
grüße
FrankS

TwinTop-Freunde

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

HKXVZBi
Ehrenmitglied
Konstruktion Elektroplanung


Sehen Sie sich das Profil von HKXVZBi an!   Senden Sie eine Private Message an HKXVZBi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für HKXVZBi

Beiträge: 1502
Registriert: 27.01.2010

i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM
Radeon Pro WX5100
3xHP Z27n G2
Software:
MS Win 10 64Bit
MS Office 2010/365
------
ePlan Electric P8
Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ

erstellt am: 04. Jun. 2013 09:44    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

danke für den Hinweis,


EDIT
ich hab gerade Festgestellt das nicht alle Texte aus dem Projekt importiert werden, muss man hierfür noch etwas einstellen? (bzw. welch Texte werden denn berücksichtigt?)


------------------
Gruß
Marco

---------------------------------
Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten!

[Diese Nachricht wurde von HKXVZBi am 04. Jun. 2013 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Sachsi
Mitglied
Elektrokonstrukteur


Sehen Sie sich das Profil von Sachsi an!   Senden Sie eine Private Message an Sachsi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Sachsi

Beiträge: 107
Registriert: 06.02.2013

ePlan P8 - Professional 2.1.4 Expertööö
ePlan P8 - Professional 2.1.6 Expertööö
ePlan P8 - Professional 2.3.5 Expertööö
ELCAD 7.8.0 (5206)
Windows 7 Enterprise SP1 64-Bit
12GB Arbeitsspeicher
Nvidia Quadro 4000

erstellt am: 04. Jun. 2013 11:02    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich

Servus,

je nachdem was du im Seitennavi markiert hast und welchen Übersetzungsumfang du Ausgewählt hast...

------------------
Grüße aus dem schönen Stuttgart
Tobias

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

HKXVZBi
Ehrenmitglied
Konstruktion Elektroplanung


Sehen Sie sich das Profil von HKXVZBi an!   Senden Sie eine Private Message an HKXVZBi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für HKXVZBi

Beiträge: 1502
Registriert: 27.01.2010

i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM
Radeon Pro WX5100
3xHP Z27n G2
Software:
MS Win 10 64Bit
MS Office 2010/365
------
ePlan Electric P8
Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ

erstellt am: 04. Jun. 2013 11:19    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

also ich habe in den Projekteinstellungen unter Übersetzung - Umfang, alles angehakt und auch im Seitennavigator hab ich das Projekt vollständig markiert, hat bisher noch keinen Erfolg gezeigt 

------------------
Gruß
Marco

---------------------------------
Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Sachsi
Mitglied
Elektrokonstrukteur


Sehen Sie sich das Profil von Sachsi an!   Senden Sie eine Private Message an Sachsi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Sachsi

Beiträge: 107
Registriert: 06.02.2013

ePlan P8 - Professional 2.1.4 Expertööö
ePlan P8 - Professional 2.1.6 Expertööö
ePlan P8 - Professional 2.3.5 Expertööö
ELCAD 7.8.0 (5206)
Windows 7 Enterprise SP1 64-Bit
12GB Arbeitsspeicher
Nvidia Quadro 4000

erstellt am: 04. Jun. 2013 12:46    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich

Lässt sich denn Feststellen welche Texte fehlen?
Also Klemmenplan oder Schaltplan oder willkürliche?

------------------
Grüße aus dem schönen Stuttgart
Tobias

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RoodyMentaire
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RoodyMentaire an!   Senden Sie eine Private Message an RoodyMentaire  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RoodyMentaire

Beiträge: 107
Registriert: 04.09.2011

Intel Xeon W-2123 CPU @ 3,6GHzI7 2600
Nvidia Quadro P2000
16 GB RAM
----------------------
Windows 10 professional
------------------
EPlan P8 2.9 SP1 Update 12
EPlan Pro Panel Addon 2.9
Eplan 2023

erstellt am: 04. Jun. 2013 12:47    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich


nichtauatomatischubersetzen.jpg

 
Ist an den, nicht exportierten, Texten eventuell der Haken "nicht automatisch übersetzen" gesetzt?

----------------------------------------------------------

Mein Vorgehen beim Übersetzen ist folgendes:
- Export der Fehlwortliste als Tabulator-getrennte Unicode-Datei
- Text Datei öffnen und Inhalt nach Excel kopieren
- übersetzen
- Excel Datei als Unicode Text abspeichern
- Fehlwortliste importieren

mfG
Mathias

------------------
----------------------------------------------------
Die Deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du kannst sie also kostenlos nutzen. Sie ist aber nicht Open Source, du darfst sie also nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

HKXVZBi
Ehrenmitglied
Konstruktion Elektroplanung


Sehen Sie sich das Profil von HKXVZBi an!   Senden Sie eine Private Message an HKXVZBi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für HKXVZBi

Beiträge: 1502
Registriert: 27.01.2010

i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM
Radeon Pro WX5100
3xHP Z27n G2
Software:
MS Win 10 64Bit
MS Office 2010/365
------
ePlan Electric P8
Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ

erstellt am: 04. Jun. 2013 13:25    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

es handelt sich um ganz normalen text, der haken bei "Nicht automatisch Übersetzen" ist nicht gesetzt

------------------
Gruß
Marco

---------------------------------
Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

erstellt am: 04. Jun. 2013 14:13    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich

Wann fehlen denn die Texte? Fehlen sie bereits in der Fehlwortdatei die du in Excel einlesen möchtest (kann man vorher gut mit einem Editor überprüfen), fehlen sie erst nach dem Importieren in Excel oder fehlen dir die Texte nach dem du sie in Excel übersetzt hast und sie in dein P8 Wörterbuch importiert hast?

Wie übersetzt du denn? Wortweise, Satzweise oder Segment?

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

HKXVZBi
Ehrenmitglied
Konstruktion Elektroplanung


Sehen Sie sich das Profil von HKXVZBi an!   Senden Sie eine Private Message an HKXVZBi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für HKXVZBi

Beiträge: 1502
Registriert: 27.01.2010

i7-3770 3.40GHz, 16GB RAM
Radeon Pro WX5100
3xHP Z27n G2
Software:
MS Win 10 64Bit
MS Office 2010/365
------
ePlan Electric P8
Menüumfang: ǝʇɹǝdxǝ

erstellt am: 05. Jun. 2013 07:16    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

also da ja für keinen Text eine Übersetzung vorhanden ist müssten mir alle ausgegeben werden, mir Fehlen die Texte aber bereits im Wörterbuch

ein weiteres Problem habe ich mit der Fehlwortliste, bisher hatte ich per Export, das vollständige Wörterbuch exportiert und hier fehlen bereits einige freie Texte, wenn ich versuche die Fehlwortliste zu exportieren erscheint folgende Fehlermeldung
"Ein Objekt, das dem angeforderten Namen oder dem Ordinalverweis entspricht, kann nicht gefunden werden."

------------------
Gruß
Marco

---------------------------------
Es gibt Dinge im Leben die kommen und gehen, aber Ruhm und Fitness bleiben einem für immer erhalten!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

erstellt am: 05. Jun. 2013 09:54    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für HKXVZBi 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo Marco,

ich kenne bisher nur 2 Probleme. Einen Bug in Eplan bei dem es zu Textverlusten kommen kann. Allerdings sind das dann Kommentartexte. Und ein Problem beim Export der Fehlwortdatei aus Excel heraus.

Problem 1 (Eplan):
Ist im Wörterbuch ein Platzhalter (%0 usw.) verwendet und es ist ein Kommentartext eingetragen so werden in diesen Fällen die Kommentartexte nicht mit in die Fehlwortdatei geschrieben.

Wird diese Fehlwortdatei nach der Übersetzung in das Wörterbuch eingelesen werden für alle Einträge, bei denen der Kommentartext fehlt, immer neue Datensätze angelegt. Eplan erkennt den Unterschied bei den Kommentartexten und legt den Satz zusätzlich an. Der Bug führt also zu ungewollten doppelten Einträgen. Aber nicht zu fehlenden.

Problem 2 (Excel)
Wurde in Texten das Anführungszeichen ["] verwendet macht Excel, beim Speichern unter, bei den Formaten Unicode Text und Text (Tabstopp-getrennt) daraus eigenartige Sachen. Stand z.B. im Quelltext der Text Größe 2" wird von Excel daraus, beim Speichern unter, ein "Größe 2""". Nach dem Import in dein frisches Wörterbuch findest du den Eintrag dann unter "Größe2""" einsortiert. Aus diesem Grund verwende ich in diesem Fall immer OpenOffice. Da kann ich den Export feiner einstellen.

Deine beschriebene Fehlermeldung kenne ich nicht. Ansonsten habe ich mit diesem Weg keine Probleme.
- Wenn es wirklich ein frisches Wörterbuch sein soll dieses erst anlegen und aktivieren.
- Projekt markieren.
- Dienstprogramme/Übersetzung/Übersetzen
- Dienstprogramme/Übersetzung/Fehlwortliste exportieren… in "Tabulator-getrennte Unicode-Datei"
- Sprachen auswählen

Hoffe es hilft dir bei deiner Fehlersuche weiter.

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz