Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Prpbleme DURCH Übersetzun

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Prpbleme DURCH Übersetzun (1719 mal gelesen)
EIMGGeisler
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von EIMGGeisler an!   Senden Sie eine Private Message an EIMGGeisler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für EIMGGeisler

Beiträge: 55
Registriert: 27.02.2008

Eplan P8 2.3 HF1

erstellt am: 11. Okt. 2010 12:35    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo zusammen.
Hm...wie soll ich anfangen....
Also. Ich habe aus einem EPLAN5 Projekt mit Übersetzung eine Projektvorlage erstellt und mit dieser dann ein neues Projekt angefangen (bzw. jetzt fertiggestellt).
Da ich die Übersetzungsfunktion nicht benötige, hatte ich sie Anfangs aus dem Projekt entfernt. Nun habe ich lustig drauf los gezeichnet. Mal Seiten übernommen aus dem alten Projekt, Seiten Neugezeichnet aber auch Seiten aus Projekten ohne Übersetzungen genommen und abgeändert.
Hatte mich schon immer gewundert, warum der Pfad-Funktionstext zwar da war, aber kein Text zulesen. Es gab halt den Einfügepunkt dafür. Auch habe ich mich gewundert, dass SPS-Makro, die ich wissentlich richtig vom Text her angepasst habe (Adressen und Typennr.) plötzlich so hiessen, wie da wo sie herkamen... Ich hab schon nen Hals bekommen und alles neu bearbeitet bis es gepasst hat.
Nun, nach meinen Auswertungen werden einige Artikel in der Stückliste nicht beschrieben... Gut, bin dann darauf gekommen, dass es was mit der Sch....Übersetzung zu tun hat. Also die letzte Sprache (el_GR) entfernt (obwohl ich die Übersetzung im Projekt entfernt hatte). Nun waren meine Artikel richtig eingetragen. Nur die SPS-Makros und Seitenschreibungen stimmen wieder nicht. Nun habe ich in den Auswertungen die Texte schon auf " Nicht automatisch übersetzen" gesetzt, nur beim aktualisieren ist alles wieder beim alten...
Was kann ich machen um beides gerade zu ziehen? Ich kann nicht alle 670 Seiten durchschauen, ob die Texte alle noch stimmen....
Screenshots ist im Moment schlecht, da ich hier Internet nur über Handy habe....

Hat jemand ne Idee??

Gruß Christian

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Hennig.T
Mitglied
Ingenieur, Elektroprojektant


Sehen Sie sich das Profil von Hennig.T an!   Senden Sie eine Private Message an Hennig.T  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Hennig.T

Beiträge: 422
Registriert: 15.08.2010

Eplan 5.70 - Eplan P8(2023)
Siegraph ET/CAE
Eagle

erstellt am: 12. Okt. 2010 09:09    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für EIMGGeisler 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo Welches System benutzt Du P8 oder 5.70? Mit welcher Sprache bearbeitest Du das Projekt bzw. in welchen Sprachen sind Sie Seiten die Du importierst.

------------------
E-Plan ist nichts zum Essen. 

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 12. Okt. 2010 09:52    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für EIMGGeisler 10 Unities + Antwort hilfreich

@Christian
Ich vermute das hier bspw. mal die Reihenfolge der Anzeigesprachen auf EN/DE/ES etc. gestellt wurde, dann Texte eingegeben wurden und diese landen dann (bis zur 1.9.11) im (ersten Anzeigesprachenfeld) hier EN obwohl es die deutschen Texte sind. Putzt man jetzt das Projekt könnte es passieren (habe ich jetzt aber nicht probiert -> daher Vermutung!) das die Sprachen alle aus dem Projekt entfernt wurden und somit auch teilweise Texte die im Feld EN standen...

Schwierig zu beurteilen aus der Ferne... 

In der 2.0 ist das besser gelöst. Da steht die eingestellte Quellsprache immer an erster Stelle. Egal wie die Reihenfolge der Anzeigesprachen ist. Somit landet bspw. die deutsche Eingabe immer im deutschen Sprachfeld...

------------------
 
P8 Magic | P8 FAQs | Normen, Links... | Historie | Hilfe | Suchen | Finden | Fragen | Geprüft

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

EIMGGeisler
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von EIMGGeisler an!   Senden Sie eine Private Message an EIMGGeisler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für EIMGGeisler

Beiträge: 55
Registriert: 27.02.2008

Eplan P8 2.3 HF1

erstellt am: 12. Okt. 2010 13:40    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

So, nun bin ich wieder an meinem Arbeitsplatz...
Mit den Übersetzungen habe ich mich noch nie befasst. Habe da bestimmt nen Fehler gemacht. Aber egal. Da die Texte augenscheinlich bei meinen momentanen Einstellungen nur in der Artikelliste fehlen, habe ich sie manuell auf "nicht automatisch Übersetzen" gestellt. dann erscheinen diese und im Plan selber sind auch noch alle vorhanden.
Wie sieht es denn mit der Artikeldatenbank aus? Wenn ich Artikel anlege, ist das dann auch Sprachenabhängig? Also würden die Artikel, die ich unter der falschen Sprache eingegeben habe dann in Deutsch auftauchen???????
Ich benutze P8 1.9.10.

Danke schonmal für die Antworten

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Hennig.T
Mitglied
Ingenieur, Elektroprojektant


Sehen Sie sich das Profil von Hennig.T an!   Senden Sie eine Private Message an Hennig.T  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Hennig.T

Beiträge: 422
Registriert: 15.08.2010

Eplan 5.70 - Eplan P8(2023)
Siegraph ET/CAE
Eagle

erstellt am: 12. Okt. 2010 16:08    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für EIMGGeisler 10 Unities + Antwort hilfreich

Ja.
Du mußt bei Fremdsprachen auch die Artikelbeschreibungen übersetzen(3Zeilen).
rechte Maustaste->Übersetzen->Wörterbuch->(Text eigeben)->Schließen-Bestätigen->OK


Deine Übersetzungsdtenbank kanst du über
Dienstprogramme->Übersetung->Wörderbuch bearbeiten
durch umkopieren der Texte ins de_DE aufräumen bevor Du die anderen Sprachen endfernst oder umrückst.

Dannach kannst Du über
Optionen->Einstellungen->Projekte->"DeinProjekt)->Übersetzung->Allgemein
im Fenster 1 "Übersettung-Sprachen" alle Fremdsprachen endfernen bis de_DE an 1. Stelle steht
               (Löscht die Fremdsprache im Projekt)
im Fenster 2 "Anzeige-Sprachen" stellst Du de_DE ein
im Fenster 3 "Anzeige-Einsprachig" stellst Du de_DE ein

wenn Du das projekt in einer Anderen Sprache umschalten willst änderst du den Eintrag im Fenster "2 & 3"
PS Bei PDF Ausgabe mußt du auch die Sprache Umschalten.
Optionen->Einstellungen->Projekte->"DeinProjekt)->Verwaltung->PDF-Ausgabesprachen

------------------
    E-Plan ist nichts zum Essen.    

[Diese Nachricht wurde von Hennig.T am 12. Okt. 2010 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

EIMGGeisler
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von EIMGGeisler an!   Senden Sie eine Private Message an EIMGGeisler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für EIMGGeisler

Beiträge: 55
Registriert: 27.02.2008

Eplan P8 2.3 HF1

erstellt am: 16. Okt. 2010 23:47    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo.
Sorry, hatte kurzfristig jetzt drei Tage Urlaub JUCHHEEEEEE.
Vielen Dank für den Tip. Werde das Montag mal ausprobieren.

Gruß
Christian

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz