Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Wörterbuch zur kontrolle

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Wörterbuch zur kontrolle (1511 mal gelesen)
sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 13. Okt. 2009 13:51    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo,

unter Eplan 5 war es möglich das Wörterbuch als "Rechtschreibprüfung" zu nehmen.
Leider suche ich vergebens nach Einstellungen in P8 das dies auch funktioniert

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 13. Okt. 2009 14:33    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für sesler 10 Unities + Antwort hilfreich


P8_Eingabehilfe_01_091013.jpg

 
Wenn du damit die Möglichkeit der Eingabehilfe meinst dann geht das doch auch mit P8?

Wir haben den Übersetzungsparameter "Segment" auf Gesamter Eintrag stehen. Wenn wir dann den Anfang z.B. "Ader" eingeben und [STRG]+[L] drücken wird eine Auswahlliste mit allen Einträgen aus dem Wörterbuch, die mit Ader* beginnen, angeboten. Einfach auswählen und schon ist der komplette Eintrag übernommen. Schreibfehler werden auf diese Weise minimiert - wenn der Eintrag im Wörterbuch richtig ist.

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 13. Okt. 2009 14:35    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

... nicht ganz.

Ich dachte an einen Übersetzungslauf wenn das Projekt fertig ist.

d.h.

Ausgansspache "Deutsch"

Übersetzung auch "Deutsch"

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 13. Okt. 2009 14:55    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für sesler 10 Unities + Antwort hilfreich

Und das ging mit Eplan 5?
Wie soll das funktionieren?

Wenn der Quelltext im Schaltplan bereits falsch geschrieben wurde findet auch Eplan 5 kein Gegenstück in der Fremdsprachendatenbank. Verstehe ich nicht ??   

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 13. Okt. 2009 15:01    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

... leider habe ich Eplan 5 nicht an diesem Arbeitsplatz,
aber wenn nur deutsch eingestellt war dann wurde bei der "Übersetzung" kontrolliert ob wenigstens das deutsche Wort in der Datenbank vorhanden war.

Du liegst schon richtig ... alle Wörter müssen "wenigstens" in deutsch vorhanden sein


.... oder sollte ich mich so täuschen und es ging bei Eplan 5 nicht ....

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 13. Okt. 2009 15:23    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für sesler 10 Unities + Antwort hilfreich


P8_Eingabehilfe_02_091013.jpg


P8_Eingabehilfe_03_091013.jpg

 
 
Zitat:
Original erstellt von sesler:
.... oder sollte ich mich so täuschen und es ging bei Eplan 5 nicht ....

Na ja, irgendwie ging das schon. Wahrscheinlich habt ihr einen Probelauf Übersetzung gestartet und dann in der Meldungsliste nach der Meldung "Suchwort fehlt:" geschaut. Das waren nämlich die Wörter die dann als Quelltext nicht in der DB waren.

So etwas könntest du allerdings auch mit P8 realisieren. Einfach alles in das Wörterbuch - ohne Übersetzung - eintragen. Dann einmal eine Übersetzung über das Projekt fahren und aschließend in der Meldungsverwaltung nach der Fehlernummer 008001 Ausschau halten. Dort erscheinen jeweils alle Texte die nicht im Wörterbuch sind.

Gruß
Holger

[Diese Nachricht wurde von Holger_K am 13. Okt. 2009 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 14. Okt. 2009 07:24    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Moin moin,

... genau das möchte ich.

Mein Problem ist das bei einem nicht vorhandenem Wort / Satz die Fehlernummer 008001 nicht erscheint.

Wie hast du dafür deine "Parameter" eingestellt?

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 14. Okt. 2009 07:51    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für sesler 10 Unities + Antwort hilfreich

Tja, bei der wortweisen Übersetzung funktioniet das nur wenn du mindestens ein Zeichen in die Übersetzungssprache des Wörterbuches einträgst. In de_DE das zu prüfende Wort und in z.B. en_US nur ein Zeichen - evtl. [#]. Dann klappt's auch bei der wortweisen Übersetzung. Aber wenn ihr euch schon die Arbeit macht und die deutschen Texte eintragt dann würde ich mal darüber nachdenken zumindest die englische Übersetzung mit einzutragen. Wer weiß was die Zukunft bringt.

Wir verwenden die Einstellung "Gesamter Eintrag". Das hat den Vorteil das wir einheitliche Texte (im ganzen Eintrag) haben und zusätzlich eine Eingabehilfe, wie am Anfang des Threads beschrieben, zur Verfügung haben. Wir erstellen unsere Dokumente grundsätzlich DE und EN. Der gesamte Eintrag hat auch den Vorteil das evtl. erstellte Fehlwortlisten immer den tatsächlichen kompletten Text enthalten und der Übersetzer dann besser den Zusammenhang hat.

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 14. Okt. 2009 08:00    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Vielen Dank für den Hinweis und die Bestätigung.

An dem Punkt war ich auch schon das eine Übersetzung vorhanden sein muss (war in Eplan 5 nicht der Fall).
Und das generell eine englische Übersetzung im Wörterbuch vorhanden sein sollte macht auch Sinn.

Nur wie schon gesagt ... Bei Eplan 5 ging es ....

Aber im Umsteigerkurs hat der Kursleiter auch immer gesagt "Lösen sie sich von Eplan 5" 

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP



Technischer Systemplaner TGA / CAE Systemplaner (m/w/d) Schaltanlagen

Die Wurm-Gruppe, ein Pionier der Automatisierung von Kälte- und Gebäudetechnik im Lebens­mittel­handel, ist führend in Regel- und Überwachungs­systemen, die welt­weit eingesetzt werden. Als Teil der Gruppe ist GTM der MSR-Spezialist für Gebäudetechnik und plant jährlich rund 300 Märkte mit Hardware, Software und Schalt­schränken. Sie sind der Architekt elektro­technischer Welten! ...

Anzeige ansehenGebäude-, Versorgungs-, Sicherheitstechnik
Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 14. Okt. 2009 09:16    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für sesler 10 Unities + Antwort hilfreich

Zitat:
Original erstellt von sesler:
Aber im Umsteigerkurs hat der Kursleiter auch immer gesagt "Lösen sie sich von Eplan 5"  

Womit er völlig Recht hat!

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz