Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Fremdsprachen

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Fremdsprachen (4147 mal gelesen)
RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 13. Okt. 2009 10:07    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities


Fremdsprache3.pdf

 
Hallo,
wie im Anhang habe ich das Problem, dass bei einigen Texten keine Uebersetzung erfolgt. Die Texte sind soweit aber in der Datenbank vorhanden. Der Parameter ist auf Wortweise Uebersetzung gestellt, aber scheinbar will P8 an dieser Stelle den kompletten Satz in der Datenbank finden?

------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 13. Okt. 2009 10:19    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo,

laut Eplan Hilfe:

Wort: Ist diese Option gewählt, dann wird ein Übersetzungstext zuerst satzweise im Wörterbuch gesucht. Findet EPLAN für den Satz keinen passenden Übersetzungstext im Wörterbuch, dann wird für jedes Wort ein Übersetzungstext gesucht. EPLAN zerlegt hierbei aneinandergereihte Texte in Wörter, wenn z.B. Leerzeichen, Zeilenumbrüche oder Standard-Satzzeichen auftreten. Findet EPLAN ein Wort des Satzes nicht im Wörterbuch, dann wird der gesamte Satz nicht übersetzt. In der Fehlwortliste wird für jedes Einzelwort ein Übersetzungssegment ausgegeben.

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 13. Okt. 2009 10:24    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Was ist mit der 1?

Dort fehlt in der Übersetzung zumindestens der Platzhalter %0 (für eine beliebige Zahl an der Stelle)...

------------------
 
P8 Magic | P8 FAQs | Eplan Downloads | Historie | Hilfe | Suchen | Finden | Fragen | Geprüft

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 13. Okt. 2009 11:01    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo,

sowohl das Wort "Freigabe"und "Bit.-Pumpe"sind ja vorhanden.
Die 1 habe ich in der Liste der nicht zu uebersetzenden Zeichen/Woerter eingetragen.

Sollte Eplan bei der Uebersetzung nicht Sonderzeichen, Zahlen, Leerstellen ignorieren bzw. bei der Uebersetzung unveraendert in den Zielstring einbauen?
Es muesste doch so funktionieren:
WortA +-/= WortB 456[Zeilenumbruch]WortC

WordA +-/= WordB 456[Zeilenumbruch]WordC


------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

sesler
Mitglied
Techniker


Sehen Sie sich das Profil von sesler an!   Senden Sie eine Private Message an sesler  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für sesler

Beiträge: 46
Registriert: 02.10.2009

erstellt am: 13. Okt. 2009 11:03    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

ich denke da der ganze text ohne übersetzung vorhanden ist bekommst du auch keine

------------------
Standart - der neue Standard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

EPlan Electric P8 2.7

erstellt am: 13. Okt. 2009 11:56    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Um herauszufinden warum die Übersetzung nicht funktioniert erzeuge ich mir immer eine Fehlwortliste des fraglichen Eintrags.

Den Text markieren und über Dienstprogramme/Übersetzung/Fehlwortliste exportieren... eine TAB getrennte Liste erzeugen und einfach mit einem Editor ansehen.

Bei der wortweisen Übersetzung verlangt P8 bei diesem Eintrag:

Freigabe
Bit.-Pumpe 1

Diese Quellwörter...

de_DE en_US COMMENT
-Pumpe
.
Bit
Freigabe

Irgendwie interpretiert Eplan da den Punkt als eigenes Wort.

Bei diesem Eintrag (Leerzeichen hinter dem Punkt):

Freigabe
Bit. -Pumpe 1

Diese Quellwörter...

de_DE en_US COMMENT
-Pumpe
Bit
Freigabe

Der Bindestrich wird immer als normaler Buchstabe übersetzt. Selbst wenn dieser Eintrag verwendet wird:

Freigabe
Bit. - Pumpe 1

Diese Quellwörter...

de_DE en_US COMMENT
Bit
Freigabe
-
Pumpe

Hoffe es hat geholfen?

Gruß
Holger

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Holger_K
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Holger_K an!   Senden Sie eine Private Message an Holger_K  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Holger_K

Beiträge: 934
Registriert: 11.03.2002

erstellt am: 13. Okt. 2009 12:04    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo Bernd,
 
Zitat:
Original erstellt von bgischel:
Was ist mit der 1?

Dort fehlt in der Übersetzung zumindestens der Platzhalter %0 (für eine beliebige Zahl an der Stelle)...



Nicht nötig. Da die Zahl am Ende steht und wortweise übersetzt wird. Bei der Satzweisen oder (das verwende ich immer) der segmentweisen Übersetzung wird der Platzhalter erforderlich. Und da im Beispiel hinter dem Punkt kein Leerzeichen ist erkennt P8 wohl dort auch kein Satzende.

Segmentweise Übersetzung:

Freigabe Bit.-Pumpe %0

Gruß
Holger

[Diese Nachricht wurde von Holger_K am 13. Okt. 2009 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 13. Okt. 2009 12:11    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Danke... man lernt nie aus... 

------------------
 
P8 Magic | P8 FAQs | Eplan Downloads | Historie | Hilfe | Suchen | Finden | Fragen | Geprüft

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 14. Okt. 2009 06:55    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo Holger,
Danke fuer Deine Hinweise, das hat mir weiter geholfen.

Die Suchfunktion dagegen scheint den '-' als Leerzeichen zu interpretieren, eine Suche nach 'RA-' wirft auch alle 'RA ' aus.

Viele Koeche.....

------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

[Diese Nachricht wurde von RBR am 14. Okt. 2009 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 20. Okt. 2009 09:30    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities


text_uebersetzen.pdf

 
Irgendwie laesst mich die Uebersetzung nicht los. Vielleicht hat ja jemand ein paar erklaerende Worte zu dem im Anhang dargestellten Ablauf.

Unabhaengig davon, je mehr man mit P8 arbeitet, desto mehr merkt man wie wenig auf eine vernuenftige bzw. logische Bedienbarkeit geachtet wurde. z.B.:


- will man das ganze Projekt uebersetzen muss das Projekt AKTIV markiert sein, ist das Projekt nur grau markiert passiert nichts. Man koennte ja vorher in den Paramtern gewesen sein, dann kann man natuerlich nicht sofort uebersetzen sondern muss erst im Seiten-Navigator das Projekt neu markieren.

- entferne ich die Uebersetzung, so werden nicht nur die im Paramterfenster 'Anzeige' eingestellten Sprachen geloescht, es werden auch die Eintraege des darueberliegenden Fensters 'Uebersetzung' geloescht. Das waere ja noch nicht so schlimm, aber ich muss dann die zu uebersetzenden Sprachen NEU auswaehlen. Da ist Eplan dann sehr grosszuegig, es bietet einfach alle moeglichen Sprachen an, nicht nur die im Woerterbuch definierten.

- Habe ich bei der grossen Auswahl versehentlich ein Sprache gewaehlt, welche nicht im Woerterbuch vorhanden ist (z.B. En_GB statt En_US) erhalte ich natuerlich spaeter keine Uebersetzung. Das merkt man auch recht schnell. ALso wird die Sprache korrigiert im Fenster Uebersetzung. Beim Aendern wird die zu entfernende Sprache natuerlich auch im Fenster Anzeige entfernt, warum aber nicht aus der Pulldownbox Einsprachig(variabel)?


 


------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

[Diese Nachricht wurde von RBR am 20. Okt. 2009 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Straight-Potter
Mitglied
Dipl.Ing. E-Technik


Sehen Sie sich das Profil von Straight-Potter an!   Senden Sie eine Private Message an Straight-Potter  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Straight-Potter

Beiträge: 601
Registriert: 14.07.2008

EPLAN Plattform 2.9 SP1
API
EEC Prof
EEC One

erstellt am: 20. Okt. 2009 09:38    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Vielleicht solltest du den Hacken (Eigenschaften Text) bei "nicht automatisch übersetzen" wegmachen... 

  Straight-Potter

------------------
Wenn wir bedenken, dass wir alle verrückt
sind, ist das Leben erklärt.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 20. Okt. 2009 09:43    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Ich habe beide Varianten probiert, ob mit oder ohne Haken.....

------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Straight-Potter
Mitglied
Dipl.Ing. E-Technik


Sehen Sie sich das Profil von Straight-Potter an!   Senden Sie eine Private Message an Straight-Potter  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Straight-Potter

Beiträge: 601
Registriert: 14.07.2008

EPLAN Plattform 2.9 SP1
API
EEC Prof
EEC One

erstellt am: 20. Okt. 2009 09:57    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Du musst den Punkt am Ende des Satzes (nur Im Wörterbuch!) wegmachen, da EPLAN hier am ende deines Textes ein Satzendezeichen findet und nach einträgen (Alles vor dem Punkt) im WB sucht und nicht findet da du hier dann, für EPLAN, ein zusätzliches Zeichen im Eintrag hast --> nämlich den Punkt...

Straight-Potter

------------------
Wenn wir bedenken, dass wir alle verrückt
sind, ist das Leben erklärt.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

RBR
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von RBR an!   Senden Sie eine Private Message an RBR  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für RBR

Beiträge: 102
Registriert: 14.05.2005

Eplan 5.70prof; ECE; P8 1.9HF1

erstellt am: 20. Okt. 2009 10:07    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Danke, dass scheint es zu sein.

Aber genau gesehen ist das schon wieder unlogisch.
Wenn man die Fehltexte aus einem Projekt exportiert und dann zum Uebersetzen gibt, sind da ja die kompletten Texte mit Punkt enthalten. So wird man dann auch die uebersetzten Texte erhalten. Demnach muesste man dann wohl den Punkt am Satzende entfernen?
Muss ich gleich mal testen...

------------------
Versicherungsvertreter verkaufen Versicherungen,
Staubsaugervertreter verkaufen Staubsauger, was verkaufen unsere Volksvertreter?

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Straight-Potter
Mitglied
Dipl.Ing. E-Technik


Sehen Sie sich das Profil von Straight-Potter an!   Senden Sie eine Private Message an Straight-Potter  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Straight-Potter

Beiträge: 601
Registriert: 14.07.2008

EPLAN Plattform 2.9 SP1
API
EEC Prof
EEC One

erstellt am: 20. Okt. 2009 10:11    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für RBR 10 Unities + Antwort hilfreich

Nein in den Fehlwortlisten ist der Punkt auch weg....

Straight-Potter

------------------
Wenn wir bedenken, dass wir alle verrückt
sind, ist das Leben erklärt.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz