Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Hilfe: Übersetzung funktioniert nicht

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Hilfe: Übersetzung funktioniert nicht (3124 mal gelesen)
b.lubi
Mitglied
Elektroplaner


Sehen Sie sich das Profil von b.lubi an!   Senden Sie eine Private Message an b.lubi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für b.lubi

Beiträge: 526
Registriert: 24.05.2007

EPLAN Electric P8 - Professional
Version: 2.4

erstellt am: 21. Aug. 2007 11:38    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Guten Morgen,
frisch aus dem Urlaub zurück, und schon wieder Ärger mit p8!
Wir wollen unsere Schaltpläne übersetzen (alles, also Texte im Schaltplan, Formulare, Normblatt). Nun macht eplan scheint es aber gerade was es will. Bei einem Rechner wird zwar Normblatt und Texte im Schaltplan übersetzt, dafür Texte in Formularen nicht. Wenn mach dann auf Englisch umschaltet, wird für jeden Text ein ® angezeigt, bei anderen Sprachen der Text, der bei fehlenden Übersetzungen angezeigt werden soll, obwohl in allen Sprachen übersetzt wurde. Bei mir kann ich zwar das Normblatt übersetzen, aber sonst gar nichts, d.h. alle Texte im Schaltplan und den Auswertungen bleiben einfach deutsch, egal was für eine Sprache ich auswähle, und sie werden auch nicht als fehlende Übersetzung oder so was gekennzeichnet, usw., usw.
Wie bringe ich eplan dazu, dass es mir projektweit alles übersetzt? Ich bin total ratlos, zumal es sich manchmal um dieselben Texttypen mit genau den selben Einstellungen handelt aber nicht gleich übersetzt werden.
Hoffe, mir kann jemand auf die Sprünge helfen. Vielen Dank schon mal.

Gruß, Bernhard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 21. Aug. 2007 11:41    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo Bernhard 

da hilft nix. Mußt Du wieder in Urlaub gehen... 

@Problem
Schaue Dir doch bitte mal unter Dienstprogramme - Übersetzung - Einstellungen die Registerkarten Umfang (inkl. dem Auswahlfeld Bereich); Übersetzbare Seiten etc. an. Ich denke da fehlen ein paar Häkchen was Eplan alles übersetzen soll...

Grüße
Bernd

------------------
 
Download | Historie | Das WTC lebt... | Cad.de Hilfe - hier! | Alte Suche - hier! | Wo bist Du? | Geprüfter Beitrag!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

kaule
Mitglied
Ing. E-Techn.


Sehen Sie sich das Profil von kaule an!   Senden Sie eine Private Message an kaule  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für kaule

Beiträge: 594
Registriert: 10.09.2003

EPLAN Elektrical P8 Prof.
V 1.8.5.2413
PPE Add-On V1.8
EPLAN 5.70 SP2² HF² Prof.
Win XP5.1(Prof)SP2

erstellt am: 21. Aug. 2007 12:25    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

... und in diesem Zusammenhang darauf achten, dass alle nicht zu übersetzenden Texte auch im Wörterbuch enthalten sind. (+,-,&,%m u.s.w.)

------------------
kaule
the shufting operator

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

b.lubi
Mitglied
Elektroplaner


Sehen Sie sich das Profil von b.lubi an!   Senden Sie eine Private Message an b.lubi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für b.lubi

Beiträge: 526
Registriert: 24.05.2007

EPLAN Electric P8 - Professional
Version: 2.4

erstellt am: 21. Aug. 2007 13:13    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Danke für die Antworten. Die Texte im Schaltplan übersetzt es mir ja nun wenigstens. Aber die Probleme bleiben: So werden mir immer noch nicht Texte mit Zeilenumbruch übersetzt (bei meinem Nachbarn geht es), auch nicht Feldvariablen, wie Zusatzfeld[1] oder Benutzter Zusatzfeld[1], o.dgl. Bei Übersetzung - Einstellungen habe ich in allen Bereichen alle Eigenschaften markiert. Daran kann es auch nicht liegen. Bei nicht übersetzbaren Texten steht auch jede Menge drin. Ich werde hier noch verrückt  Vielleicht sollte ich wirklich wieder in Urlaub gehen  . Kann das denn nicht irgendwie einfach funktionieren? Und wie übersetzt es mir zusammen gesetzte Texte, bestehend aus mehreren Returns, Zahlen und nicht übersetzbaren Bezeichnungen? Z.B.
PT210
Drucktransmitter 2
soll dann auf engl. heißen
PT 210
Pressure transmitter 2
..... 
Danke, Bernhard

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 21. Aug. 2007 18:14    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

Wie sehen denn die Projekteinstellungen bei Deinem Kollegen aus? Diese schon einmal verglichen? Thema Sachen die nicht übersetzt werden sollen hat Uwe schon etwas gesagt. Die kommen in die entsprechende Liste der nicht zu übersetzenden Wörter...

Zahlen in Texten wie Antrieb 1 im Haus 4 oder Antrieb 2 im Haus 5 werden mit Variablen im Wörterbuch abgelegt. Also so: Antrieb %0 im Haus %1...

------------------
 
Download | Historie | Das WTC lebt... | Cad.de Hilfe - hier! | Alte Suche - hier! | Wo bist Du? | Geprüfter Beitrag!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

b.lubi
Mitglied
Elektroplaner


Sehen Sie sich das Profil von b.lubi an!   Senden Sie eine Private Message an b.lubi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für b.lubi

Beiträge: 526
Registriert: 24.05.2007

EPLAN Electric P8 - Professional
Version: 2.4

erstellt am: 22. Aug. 2007 06:49    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Moin Bernd,
das ist ja das Komische, wir haben die Einstellungen verglichen und alles sieht gleich aus aber verhält sich immer anders irgendwie. Wenn mein Kollege da ist, vergleichen wir nochmal miteinander, ansonsten muss ich Karl-Heinz mal wieder belästigen (der sitzt jetzt bei der Maschine).
Gruß Bernhard 

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

bgischel
Moderator
...und Dippel-Ing ET...




Sehen Sie sich das Profil von bgischel an!   Senden Sie eine Private Message an bgischel  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für bgischel

Beiträge: 15740
Registriert: 09.03.2001

EPLAN Electric P8
Professional
2.7.x
Expertenmenü :)
---

erstellt am: 22. Aug. 2007 07:01    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

Ja das ist schon merkwürdig. Gleiche Einstellungen sollten gleiche Ergebnisse bringen...

@Moin

------------------
 
Download | Historie | Das WTC lebt... | Cad.de Hilfe - hier! | Alte Suche - hier! | Wo bist Du? | Geprüfter Beitrag!

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

kaule
Mitglied
Ing. E-Techn.


Sehen Sie sich das Profil von kaule an!   Senden Sie eine Private Message an kaule  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für kaule

Beiträge: 594
Registriert: 10.09.2003

EPLAN Elektrical P8 Prof.
V 1.8.5.2413
PPE Add-On V1.8
EPLAN 5.70 SP2² HF² Prof.
Win XP5.1(Prof)SP2

erstellt am: 22. Aug. 2007 07:33    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

moin @all
sehe ich auch so, gleiche Einstellungen müssen gleiche Ergebnisse bringen.
? irgendwo muss etwas anders sein. Du hast sogar noch Glück, dass Du vergleichen kannst.
Ich hatte und werde auch wieder Probleme beim übersetzen haben. Wichtig ist IMHOIn my humble oppinion (Meiner Meinung nach) komplett primitiv zu denken. Beim übersetzen kann wirklich nur übersetzt werden, was EPLAN vorher 100%ig gelernt hat.
Versuch mal die bei Dir nicht übersetzten Texte separat und die einzelnen Worte einzeln zu übersetzen, dann wirst Du sehen wo's hakt.
CUSee You

------------------
kaule
the shufting operator

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

b.lubi
Mitglied
Elektroplaner


Sehen Sie sich das Profil von b.lubi an!   Senden Sie eine Private Message an b.lubi  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für b.lubi

Beiträge: 526
Registriert: 24.05.2007

EPLAN Electric P8 - Professional
Version: 2.4

erstellt am: 22. Aug. 2007 09:25    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Danke, Bernd und Kaule, werde mich mal bei Gelegenheit auf die Suche machen. Bin jetzt gerade zu escad gewechselt, muss vorrangig bearbeitet werden.
Gruß 

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

ErichN
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von ErichN an!   Senden Sie eine Private Message an ErichN  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für ErichN

Beiträge: 58
Registriert: 14.08.2006

Eplan P8 , 2.2 HF1
Professional, Projectoptions
Quad Core, 8GB, 3 Monitore
Windows 7, 64Bit

erstellt am: 24. Aug. 2007 14:43    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

Zitat:
Original erstellt von kaule:
moin @all
sehe ich auch so, gleiche Einstellungen [b]müssen
gleiche Ergebnisse bringen.
? irgendwo muss etwas anders sein. Du hast sogar noch Glück, dass Du vergleichen kannst.
Ich hatte und werde auch wieder Probleme beim übersetzen haben. Wichtig ist IMHOIn my humble oppinion (Meiner Meinung nach) komplett primitiv zu denken. Beim übersetzen kann wirklich nur übersetzt werden, was EPLAN vorher 100%ig gelernt hat.
Versuch mal die bei Dir nicht übersetzten Texte separat und die einzelnen Worte einzeln zu übersetzen, dann wirst Du sehen wo's hakt.
CUSee You

[/B]


Also, ich hatte ein Problem mit dem Text "(6,3x32)":
Ich habe das so ins Wörterbuch eingegeben. Im Grunde keine Übersetzung weil ich das selbe in allen Sprachen eingegeben haben.
Der Vorteil ist, dass der Text dann bei der Eingabe verfolständigt wird.
Jetzt aber zu meinem Problem.
Habe ich nur (6,3x32) eingegeben hat Eplan das schön übersetzt.
Habe ich dahinter oder davor ein Wort gesetzt (aus dem Wörterbuch) wurde der ganze Text nicht übersetzt.
Habe etwas länger mit der Hotline gesprochen, da bei ihm das Problem zuerst nicht auftrat.
Nach längerem herumprobieren konnte er das Phänomen nachstellen.
Alle Einstellungen waren gleich.
Also: Gleich Einstellungen haben unterschiedliche Ergebnisse hervorgebracht.  
Irgendwas liegt da im argen.

Gruß Erich

------------------
Gruß Erich

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

kaule
Mitglied
Ing. E-Techn.


Sehen Sie sich das Profil von kaule an!   Senden Sie eine Private Message an kaule  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für kaule

Beiträge: 594
Registriert: 10.09.2003

EPLAN Elektrical P8 Prof.
V 1.8.5.2413
PPE Add-On V1.8
EPLAN 5.70 SP2² HF² Prof.
Win XP5.1(Prof)SP2

erstellt am: 24. Aug. 2007 14:51    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für b.lubi 10 Unities + Antwort hilfreich

 
Zitat:
Irgendwas liegt da im argen.

das ist wohl wahr. Rechner sind eigentlich zu dumm um zu entscheiden ob Weg A oder Weg B der Bessere ist. Mann muss Ihnen schon sagen "nimm A wenn..." oder "nimm B wenn anders". Durch Denken wird der Rechner nicht auf die Lösung kommen (noch nicht) 

bei Deinem Übersetzungsproblem prüfe auch die gesetzten Leerzeichen.

------------------
kaule
the shufting operator

[Diese Nachricht wurde von kaule am 24. Aug. 2007 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz