| |
| Ändern? Aber sicher! |
Autor(16237)
|
Thema: Kyrillisch (2222 mal gelesen)
|
Reinhard 52 Mitglied E-Techniker
Beiträge: 157 Registriert: 22.02.2007 ELCAD 7.3.0 SP4 ELCAD 7.4.0 ELCAD 7.9.0
|
erstellt am: 22. Feb. 2007 16:15 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hat jemand Erfahrung mit Kyrillisch? Folgendes Problem: Bei jedem Text (auch in der Translatedatei) muß ich nach dem \2 mit kyrillischer Tastatur weiterarbeiten. Das ständige Wechseln nervt unheimlich. Gibt es eine andere Möglichkeit? Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 23. Feb. 2007 09:13 <-- editieren / zitieren -->
Hallo Reinhard, eventuell geht es mit der Bildschirmtastatur leichter, wenn Du kyrillische Zeichen schreiben musst. Du findest sie unter Start/Programme/Zubehör/Eingabehilfen. ------------------ Viele Grüße Uli Wer nicht genießt, wird ungenießbar... (smilis) |
Reinhard 52 Mitglied E-Techniker
Beiträge: 157 Registriert: 22.02.2007 ELCAD 7.3.0 SP4 ELCAD 7.4.0 ELCAD 7.9.0
|
erstellt am: 23. Feb. 2007 17:28 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
|
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 23. Feb. 2007 18:35 <-- editieren / zitieren -->
Hallo Reinhard, hast Du auch die Gebiets- und Sprachoptionen umgestellt? Erst dann ändert sich auch die Bildschirmtastatur. Ich hatte es auch noch nie gemacht, aber mein erster Test lief gerade erfolgreich. (Siehe Bild) Die Umstellung geht recht simpel mit den Tasten [Alt] + [Capslock]. Wenn es gar nicht klappen sollte, schaue mal ob Dir diese Seite eventuell besser hilft. ------------------ Viele Grüße Uli Wer nicht genießt, wird ungenießbar...(smilis) |
cad-users Mitglied
Beiträge: 74 Registriert: 07.10.2003 WinXP SP3 ELCAD 5.x + 7.x
|
erstellt am: 23. Feb. 2007 20:41 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Reinhard 52
Ich empfehle dir mit ELCAD Version 7.3.2 zu arbeiten. Hier kannst du eine ODBC fähige Datenquelle für Translatetexte verwenden. Wir haben ab ELCAD 7.1 alle Pläne so umgestellt, das alle Texte über Translatedatei eingefügt werden. Wir nutzen \A für die erste Sprache (meistens Deutsch) und \B für die zweite Sprache. \Z enthält alle Projektbezogenen Texte, welche nicht übersetzt werden. Als Datenquelle für die Translatetexte benutzen wir ab ELCAD Version 7.3.2 eine Access Datenbank. In der Access DB haben wir neun Sprachen, inclusive Russisch und Chinesisch. Um neue Texte in Chinesisch einzupflegen, kopiere ich die Sprachen Deutsch, Englisch und die Laufende Text Nr. in eine Excel Datei und sende Sie per Mail an unsere Niederlassung in Peking. Da der komplette Weg der Texte jetzt UNI-Code fähig ist, musst du allerdings auch eine Windows Schriftart in deinen ELCAD Zeichnungen verwenden. Die sind leider minimal größer. MfG CAD Users Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Reinhard 52 Mitglied E-Techniker
Beiträge: 157 Registriert: 22.02.2007 ELCAD 7.3.0 SP4 ELCAD 7.4.0 ELCAD 7.9.0
|
erstellt am: 23. Feb. 2007 22:10 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
спасибо (Danke)an UKanz. Sollte mir etwas weiterhelfen. An cad-users: Auch ich habe \a Deutsch und \b Englisch und \c soll Russisch sein. Mein Kunde in Moskau hat mir auch eine Übersetzung meiner ca. 1900 Wörter im Excel-Format gesendet. Ich kann diese aber nur mit Sonderzeichen bearbeiten, sehe daher nicht, wie sie eingegeben wurde. Daß es ab 7.3.2. leichter geht mit Excel-Import, hat mir meine ELCAD-Hotline schon mitgeteilt, ich habe aber nur 7.3.0 Prof., bin ein kleiner Einzelunternehmer, und die Aufstockung muß ich mir erst verdienen (¤2000,-). Wenn die Müllverbrennung 3 in Moskau seinen Betrieb aufnimmt, werde ich mich dazu durchringen. z.Z. muß ich die Translatedatei selbst abschreiben, daher meine Frage.
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Bodo_M Moderator
Beiträge: 5299 Registriert: 15.11.2001
|
erstellt am: 24. Feb. 2007 08:27 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Reinhard 52
hallo Reinhard 52, du kannst doch die excel datei auch als elcad translate einlesen, das \2 wird automatisch davor gestellt. such einfach mal nach dem text "russisch", geh in den ersten beitrag und schau dir dort die ausführungen von "Pelle Bootsmann" an, genau so funktioniert es ------------------ tschüss aus hannover bodo m Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 24. Feb. 2007 13:38 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Bodo_M: du kannst doch die excel datei auch als elcad translate einlesen, das \2 wird automatisch davor gestellt.
Hallo Bodo, aber zum Einlesen muss der Reinhard erst mal die Excel-Datei selbst in russisch schreiben, so wie ich das verstanden habe. ------------------ Viele Grüße Uli Wer nicht genießt, wird ungenießbar... (smilis) |
Reinhard 52 Mitglied E-Techniker
Beiträge: 157 Registriert: 22.02.2007 ELCAD 7.3.0 SP4 ELCAD 7.4.0 ELCAD 7.9.0
|
erstellt am: 06. Mrz. 2007 22:03 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Uli, Hallo Bodo. Der Verweis auf Pelle war Gold wert, habe jetzt einen perfekten russischen Plan mit wenig Aufwand. Der Dreh war das Abspeichern der Excel-Datei als UNICODE. Diese ließ sich dann ganz leicht importieren. Auch das Umschalten von kyrillisch auf Latein geschah automatisch, d.h. es wird erkannt, ob ein Zeichen im kyrillischen Zeichensatz oder im lateinischen Zeichensatz geschrieben ist, und fügt das \0 und \2 selbst ein. Super Mfg Reinhard
------------------ Drum prüfe, wer sich täglich schindet, wo er die besten Lehrer findet. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Bodo_M Moderator
Beiträge: 5299 Registriert: 15.11.2001
|
erstellt am: 07. Mrz. 2007 07:32 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Reinhard 52
|