| |
| IEC 61850: Substations zukunftsgerecht planen |
Autor(16237)
|
Thema: Translatedatei RUSSISCH ??? (2530 mal gelesen)
|
Werkschutz Mitglied Schöngeist
Beiträge: 695 Registriert: 25.07.2003 Fenster 7, Elcad 5.8.6 bis 7.12
|
erstellt am: 30. Aug. 2004 09:48 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Leute, ich wollte eben versuchen, meinem Elcad 7.2.1 eine neue Translatedatei beizubringen, die russisch sein sollte. Leider ist mir das nicht besonders gut gelungen, wie ich meine. Wenn ich per STRG-C / STRG-V russische Texte aus Excel oder Word versuch in die Translatedatei zu kopieren, werden nur ? dargestellt. Das gleiche passiert bei einem Import der Translatedatei über die Excel-Schnittstelle. Es nützt auch nichts, vor das Wort in der Translatedatei \2 für den Zeichensatz einzutragen. Es kommen immer nur viele "?" bzw. das kyrillische Symbol für das "?" Die Online-Hilfe weiß dazu leider auch keinen Rat. Gut, einzelne Texte per Hand einzutippen und vorher die \2 zu schreiben ist kein Problem, das geht. Aber das ist ein nicht zu vertretender Aufwand und ja auch nicht der Sinn der Sache wenn man sonst mit Translatedateien arbeitet. Weiß vielleicht hier jemand Rat oder geht das unter keinen Umständen? Danke Werkschutz
------------------ ----------------------- Erfahrung ist der Name, den die Menschen gerne Ihren Irrtümern geben. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Bodo_M Moderator
Beiträge: 5299 Registriert: 15.11.2001
|
erstellt am: 30. Aug. 2004 10:05 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
|
Werkschutz Mitglied Schöngeist
Beiträge: 695 Registriert: 25.07.2003 Fenster 7, Elcad 5.8.6 bis 7.12
|
erstellt am: 30. Aug. 2004 10:12 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Oh, das wäre nett. Allerdings......ich habe noch keine komplette Translatedatei in russisch. Ich habe bisher nur ein paar Wörter. Diese kann ich Dir mal zuschicken. So zum Test meine ich. Ich muß da nochmal mit dem Kunden reden ob er breit ist, die Kosten dafür zu übernehmen bzw. ob er die Datei dann noch will. Excel-Liste kommt per Mail. Danke Werkschutz
------------------ ----------------------- Erfahrung ist der Name, den die Menschen gerne Ihren Irrtümern geben. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
karsrhoe Mitglied Projektingenieur
Beiträge: 35 Registriert: 02.07.2003 ELCAD 7.X, ELCAD 5.8.X, Studio
|
erstellt am: 30. Aug. 2004 18:19 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
|
s.koni Mitglied Elektrotechnischer Zeichner
Beiträge: 317 Registriert: 17.06.2002 ELCAD 7.8.0 EPLAN P8 2.4.4
|
erstellt am: 31. Aug. 2004 09:59 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
|
Pelle Bootsmann Ehrenmitglied V.I.P. h.c.
Beiträge: 2156 Registriert: 24.03.2004
|
erstellt am: 02. Sep. 2004 09:40 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
Hallo, das geht doch viel einfacher mit Bordmitteln ! Anlegen einer Excel-Datei mit Kopfzeile (Nr,Datei1,Datei2,...). In Spalte "Nr" dann die Translatenummer eintragen. In Spalte "Datei1" z.B. den deutschen Text eintragen. In Spalte "Datei2" z.B. den kyrillischen Text eintragen. Die Excel-Datei "speichern unter.." als "Unicode Text (*.txt)". Die Meldungen von Excel quittieren. Im Elcad (ab 7.2.1) in der Translatebearbeitung 2 Dateien in die Bearbeitung nehmen (die deutsche und die kyrillische). Dann "Datei/importieren" für die vom Excel ausgegeben Unicode-Datei. "Daten-Zufügen" oder "Daten-Abgleich" anhaken. Abfrage Feldtrenner ist "|" (Pipe). Das wars. MfG Pelle P.S. : Griechisch geht so auch [Diese Nachricht wurde von Pelle Bootsmann am 02. Sep. 2004 editiert.]
[Diese Nachricht wurde von Pelle Bootsmann am 02. Sep. 2004 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 19. Nov. 2004 11:26 <-- editieren / zitieren -->
Hallo, der Tip ist gut, danke. Nur habe ich ein Problem beim Einlesen der Texte. In der deutschen Translate steht nach dem Einlesen mal ein "\0" davor und mal wieder nicht. (Siehe Bild) Welchen Grund kann das denn haben? Im Zeichnungsbaum habe ich nun auch "\0Stromlaufplan" etc. stehen. Gruß Uli |
Pelle Bootsmann Ehrenmitglied V.I.P. h.c.
Beiträge: 2156 Registriert: 24.03.2004
|
erstellt am: 19. Nov. 2004 14:56 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
|
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 19. Nov. 2004 18:07 <-- editieren / zitieren -->
Hallo Pelle, danke, das werde ich mal probieren. Ich denke, dass das ein kleiner Bug ist, der sich da ins Elcad 7.2.1 eingeschlichen hat, denn bei Texten, die nur im Zeichensatz \0 geschrieben sind, bedarf es eigentlich keiner besonderen Kennzeichnung. Ich wundere mich nur, dass das \0 mal davor steht, und mal wieder nicht. Gruß Uli |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 19. Nov. 2004 18:12 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Pelle Bootsmann:Die Excel-Datei "speichern unter.." als "Unicode Text (*.txt)". Die Meldungen von Excel quittieren. [...] "Daten-Zufügen". Abfrage Feldtrenner ist "|" (Pipe).
Ich habe noch einen Umweg über das Wordpad genommen und alle TAB's gegen Pipes getauscht, denn meinem Excel konnte ich nicht beibringen, die Spalten mit Pipes zu trennen... Gruß Uli |
Pelle Bootsmann Ehrenmitglied V.I.P. h.c.
Beiträge: 2156 Registriert: 24.03.2004
|
erstellt am: 23. Nov. 2004 08:31 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Werkschutz
|
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 13. Jan. 2005 19:33 <-- editieren / zitieren -->
Hallo Pelle, genau das war es. Ohne das Tauschen gegen die Pipes tritt auch der Fehler nicht mehr auf. Gruß Uli |